SUNDIAL MOTTOS

I COUNT ONLY THE SUNNY HOURS:

Sundial mottos from humorous to darkness

Compiled by Charlene Van Buekenhout from our friends at Wikipedia!

Sunny days are up ahead, and that’s good news for a sundial.

In honour of the upcoming clock talk “A Brief History of Time (Keeping)” on Sunday April 7th at 1:30 pm with Alexandra Kroeger, here is a list of some of our favourite mottos that are written upon the face of sundials throughout history.

From the sweet:

Be as true to each other as this dial is to the sun.

Hours fly, Flowers die. New days, New ways, Pass by. Love stays.

The sun shines for everyone

To the wise:

Self-dependent power can time defy, as rocks resist the billows and the sky.

Springtime does not last

Use the hour, it will not come again

To the humorous:

If the sun's gone, nobody looks at me

Make haste, but slowly.

Now is the time to drink

To your demise:

All hours wound; the last one kills

It's later than you think.

Thus passes a lifetime.

And then there is this:

Night, shortly.

Touché! This last one is my favourite for it’s bluntness and spookiness.

For a longer list check out the wikipedia page on sundial mottos, and for time’s sake come to the talk on Sunday to learn more about the human obsession with keeping time.

Indian Labourers in a Victorian City

“The Evil and How Occasioned”: Caring for Migrants in a Victorian City

with Dr. Raminder Saini

Sunday, March 24 @ 1:30

$15 Admission | $12 Members

Event page

 

“Found dead!” Who? Where? Has he no friends? How did he die? …“We don’t know.”

Excerpt from Joseph Salter, The Asiatic in England (1873).

Excerpt from Joseph Salter, The Asiatic in England (1873).

 So writes Joseph Salter, a missionary who worked in London’s East End. In his first memoir, The Asiatic in England (1873), Salter reflected on the condition of labouring Indians in early 19th century London.

 In the early 1800s, thousands of Indian labourers were moving through the port of London. Lascars (Indian sailors), servants, and ayahs (nannies) signed contracts in which they agreed to work on board ships headed to English ports. On landing in London, though, too many discovered that guaranteed return passages to their port of origin were merely empty promises. Some weren’t even paid their wages. Not prepared for a prolonged stay in London, these labourers found themselves without food, shelter, or a way home.

 The issues of distressed Indian labourers, especially lascars, increased after the 1830s. For middle-class Victorians in particular, the presence of distressed Indians was alarming: how could there be distressed colonial subjects in the metropole? What did their condition say about Britain? What did this say about Victorians as good, Christians who were trying to “bring civilization” to the peoples they colonized?

To tackle the problem of increasing and abandoned destitute lascars, members from missionary organizations established the Strangers’ Home for Asiatics, Africans, and South Sea Islanders. This lodging house opened its doors in the spring of 1857 after a year of construction. Initially, the institute was formed to provide a solution to lascars who were not adequately housed by the East India Company. As the administrators began their work, though, they realized that there were other labourers in similar conditions of distress. The Strangers’ Home thus became a space through which Victorians could provide “help” to working-class Indians.

Sketch of the Strangers’ Home for Asiatics, Africans, and South Sea Islanders in Joseph Salter, The Asiatic in England (1873).

Sketch of the Strangers’ Home for Asiatics, Africans, and South Sea Islanders in Joseph Salter, The Asiatic in England (1873).

 Not everyone wanted to be helped though. For example: Abdul Rehmon was from Bombay. He had been living in London for twenty years when Salter discovered him. Rehmon had begun earning a living by sweeping streets, but then got involved in a lucrative business in Bluegate-fields where he “pandered to the vices of his countrymen when they arrived in England” – in other words, he owned an opium den. Rehmon was perfectly content with the life that he led in the heart of the empire…

To find out more about the Strangers’ Home and Victorians’ idea of “helping”, check out this Sunday’s lecture with Dalnavert’s very own Intern Curator, Rammy Saini! More details on her talk can be found here.

“Ten Meals to Prepare”

“Ten Meals to Prepare”: The Women Who Laboured at Dalnavert

Ruth O. & Rammy S.

a+perfect+home.jpg

On 21 December 1895, The Winnipeg Tribune ran an article introducing its readers to the newly constructed mansion of Sir Hugh John Macdonald and his family. Titled “A Perfect Home,” the piece described the lavish interiors of Dalnavert in impressive detail. Perfect, too, were the “arrangements for carrying on the work of the house,” particularly the heating system, laundry facilities, and kitchen. When praising the upkeep of the house, the article focused on the rooms themselves, failing to acknowledge the individuals who laboured in them every day. In celebration of International Women’s Day, we want to talk about the hard work and service of the female cooks and maids that actually kept the Macdonald family home in working order.

 When the Macdonald family moved in, they hired two women to live and serve at Dalnavert: the older, more experienced servant worked as the cook, while the younger served as the maid. While we know very little about the women who laboured at Dalnavert, we do know that one servant was named Mary Keith and that she moved into Roslyn Apartments with Lady Macdonald after the death of her husband. And we know that an earlier domestic servant had emigrated from Ireland. Most of the identities of the servants, though, remain buried in the past, along with their stories.

 What we can do is speak to the labour of these women. We know they lived and worked in the servants’ quarters of the home. Working from the back of the house – divided by doors and tucked away servants’ staircases – the cook and maid navigated the mansion as a near-hidden labour force. They could easily work 13 or more hours a day from sunrise to sunset, labouring away at the endless chores of laundry, cooking, and cleaning.

Dalnavert’s kitchen, located at the opposite end of the house from the front entrance.

Dalnavert’s kitchen, located at the opposite end of the house from the front entrance.

The steep, narrow servants’ staircase, leading from the kitchen to the second floor.

The steep, narrow servants’ staircase, leading from the kitchen to the second floor.

 Holidays and special events were especially taxing. As one housekeeper wrote in the Winnipeg Tribune (December 28, 1896) regarding Christmas dinner,

Ten meals to prepare beforehand, and not sure where there will be sufficient scraps for tasty rissoles or shepherd’s pie for lunches. It is bad enough to go to bed with three meals on one’s mind, but when it comes to a dozen, the weight is appalling.

 We also know that roughly 75% of women in the domestic service industry in Canada before the First World War came from the United Kingdom. Canada at this time had an immigration policy that drew in “suitable British single women, ages 17 to 35” (Library and Archives Canada). They were single because it was deemed not respectable for married women to labour for a wage—they were supposed to have their own households to manage.

E. Cora Hind (Source: Wikimedia Commons)

E. Cora Hind (Source: Wikimedia Commons)

 Perhaps to break away from the stereotypes of women’s work, Canadian women were moving away from domestic service—it did pay relatively well, but it was uninspiring work at a time when women were beginning to consider their own rights and independence. Women were seeking alternative occupations in industry and commerce. E. Cora Hind, for example, came to Winnipeg from Ontario in 1882 to seek work with The Manitoba Free Press as a journalist. After the company denied her a position, she learned to use a typewriter and went to work as Hugh John Macdonald’s secretary. In 1901, Hind was appointed as the agricultural editor of the Free Press, becoming the first female journalist in Western Canada. Yet even as a number of women sought employment in new industries, domestic service remained the main employer of female workers.

 

 As household technology changed, so did the lives of female housekeepers across Canada. Many innovations made domestic labour less time-consuming, less taxing, and less dangerous. The Kitchen Queen stove, for instance, featured a temperature gauge that no longer required the cook to stick her hand in the oven to determine its heat levels. Another innovation was the Warren Rotary Knife Cleaner, which greatly reduced the labour of cleaning knives by hand. Then there was the electric Beattie washer, an innovation that eliminated the time-consuming work of manually washing clothes.

Kitchen Queen Stove temperature gauge, Dalnavert Museum

Kitchen Queen Stove temperature gauge, Dalnavert Museum

Electric Beattie washing machine, Dalnavert Museum

Electric Beattie washing machine, Dalnavert Museum

Warren’s Knife Cleaner, Dalnavert Museum

Warren’s Knife Cleaner, Dalnavert Museum

 Even as these new machines eased the overall burden of work, they were sometimes seen as problematic in the hands of women. Some argued that these innovations would lead to female idleness due to their ease of use; one female education manual specifically warned against Rotary Knife Cleaners, claiming that their use would make women “inflexible and indifferent” housewives. There was, it seems, a perceived threat to the status quo, fearing what women would do if housework didn’t keep them preoccupied; they might read, enjoy a cup of tea, or fight for the right to vote! And then what would happen to men’s supper?

 

 Today, household technology continues to reduce the demands of domestic labour. Many of us have dishwashers and washing machines to do the bulk of the work. But does the responsibility of maintaining a household still largely fall upon women? Who does the dishes or the laundry at your house?

The Many Forms of the Victorian Novel

The Many Forms of the Victorian Novel

Ruth O.

From Charles Dickens’ Great Expectations to George Eliot’s Middlemarch, countless celebrated novels of the 19th century can still be found in bookstores today. If you were to crack open a modern edition of a Victorian novel, however, your literary experience would be incredibly different from that of 19th century readers. So how were readers consuming these stories when they were first published? And what makes them different from the novels sitting on our bookshelves today?

The first chapter of Great Expectations published in All the Year Round, 1859. Source: archive.org/details/allyearround01dick/page/n4

The first chapter of Great Expectations published in All the Year Round, 1859. Source: archive.org/details/allyearround01dick/page/n4

Serialization

Serialization meant that a novel was published in weekly or monthly instalments. Instead of buying a completed book, readers would purchase chapters or parts as they were released. (Think of it as watching a new TV series as it airs rather than binging an entire show on Netflix). Instalments of serialized novels were often published in periodicals or literary magazines.

This format meant that texts were easy to carry around, easy to share with others, and more affordable – readers did not have to pay for a whole novel upfront, but could put a portion of their income each week or month towards these publications. Cornhill Magazine, for example, ran monthly editions for 1 shilling (12 pence), and the Dickens-owned All the Year Round ran weekly editions for only 2 pence. While serialized novels were largely marketed towards and consumed by middle-class readers, the twopenny weeklies of All the Year Round were also accessible to members of the working class[1].

Serialized fiction was also known for popularizing the cliffhanger at the end of its chapters. Just as a cliffhanger makes you crave the next episode of your favourite TV show, it also incited Victorian readers to purchase future instalments of the novel they were currently reading. During the wait between instalments, readers would frequently write to one another with reactions to recent chapters; occasionally, they would even write to the authors themselves with their emotional responses. This reader-response phenomenon would sometimes prompt authors to change plotlines and introduce new characters based on the opinions of their readers.

 

Examples of serialized novels: Middlemarch, The Pickwick Papers, Great Expectations, The Woman in White, Far from the Madding Crowd

 

 

In this 1869 illustration from London Society, readers clutch their books outside Mudie’s Select Library in London. Wikimedia Commons.

In this 1869 illustration from London Society, readers clutch their books outside Mudie’s Select Library in London. Wikimedia Commons.

The Three-Volume Novel

Many Victorian novels were published in three volumes, either as a first run or after serialization. These texts, known as “triple-deckers”, sold for 31 shillings, 6 pence. For reference, this price was more than the weekly industrial wage and was a deterrent even for middle-class readers. As a result, triple-deckers were bought by circulating libraries to be borrowed by middle-class readers one volume at a time. Through a circulating library, consumers paid about 21 shillings (1 guinea) a year in subscription fees and in doing so, were able to borrow one volume of a novel at a time. This option was much cheaper than purchasing one or more triple-deckers.

Mudie’s Circulating Library, based in London, and W. H. Smith’s Subscription Library, established across British railways, dominated this industry in the Victorian period. While the three-volume novel eventually declined in popularity towards the end of the 19th century and was replaced by texts of varying lengths, circulating libraries remained the principal means of borrowing books into the 20th century.

 

Examples of three-volume novels: Jane Eyre, The Mill on the Floss, The Tenant of Wildfell Hall

 

 

Yellowback cover of Lady Audley’s Secret by Mary Elizabeth Braddon. Source: archive.org/details/36163849.2555.emory.edu

Yellowback cover of Lady Audley’s Secret by Mary Elizabeth Braddon. Source: archive.org/details/36163849.2555.emory.edu

Single-Volume Novels

After serialization or three-volume publication, novels were typically re-printed in single-volume format for about 3 ½ shillings. By the mid-19th century, these stand-alone texts became even cheaper through their publication as 1 shilling “yellowbacks” (named as such because they were bound between two boards covered in yellow paper). Yellowbacks made popular texts more accessible not only because they were more affordable for the working class, but also because they were distributed in railway bookstalls throughout the country. By the late 19th-century, yellowbacks were largely replaced by paperback novels, a format that is still purchased to this day.

  

 

The String of Pearls, the Penny Dreadful that first introduced the characters of Sweeney Todd and Mrs. Lovett. Source: www.bl.uk/romantics-and-victorians/articles/penny-dreadfuls#

The String of Pearls, the Penny Dreadful that first introduced the characters of Sweeney Todd and Mrs. Lovett. Source: www.bl.uk/romantics-and-victorians/articles/penny-dreadfuls#

Penny Dreadfuls

While the decreased price of yellowbacks allowed working-class readers to enjoy re-prints of popular novels, lower-class audiences were also the primary consumers of sensational adventure novels known as “Penny Dreadfuls”. As the name suggests, these stories were sold for only a penny and were published in instalments on cheap pulp paper. Tales would often unfold over months or even years and would feature monsters, detectives, kidnappers, highwaymen, and plenty of other gruesome and Gothic figures.

Penny Dreadfuls were particularly popular among working-class youth, and by the 1880s their avid consumption instigated a “moral panic” among middle-class Victorians. Many believed that the “scandalous” content of Penny Dreadfuls would lead lower-class youth into a life of degeneracy and they blamed the novels for inner-city violence and crime. In reality, this misguided middle-class concern was based less in truth and more in the fear of an independent working class that did not adhere to the upper classes’ moral expectations.

Examples of Penny Dreadfuls: Varney the Vampire: Or, the Feast of Blood; Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street


[1] Ehnes, Caley. Victorian Poetry and the Poetics of the Literary Periodical. Edinburgh Critical Studies in Victorian Culture. Edinburgh: EUP, 2019.

You've Got Mail

Victorian Postcards for your Valentine

Ruth O. and Rammy S.

“If you are a marksman true, / Cupid will appear to you.”

“Hit the target, darling mine, / Then you’ll be my valentine.”

 

While these cheesy yet sentimental lines could easily turn up in any Hallmark card this Valentine’s Day, they are actually from a 1906 Vogue magazine (New York) courtesy of E. P. Dutton & Co. The tradition of exchanging cards on Valentine’s Day reaches back to the mid-19th century. The commercialization of this holiday can also be traced back to this period and to the establishment of the “Penny Post” in 1840. As the British postal industry adopted prepaid postage stamps that could reach anywhere in the country for one cent, companies began to mass-produce Valentine’s Day cards. The Penny Post made exchanging these holiday greetings affordable and convenient for all.

In 1886, sending Valentine’s gifts and cards became so popular that the Postmaster-General in London issued a notice requesting that individuals mail their Valentines early on the 13th to ensure timely delivery. One Post Office Notice encouraged gifts such as cut flowers or confectionery to be carefully wrapped “so as to secure them from injury during transit.”

By 1903, the trend was to send leather postcards to one’s sweetheart. The most popular leather cards were made by W.S. Heal. His cards contained humorous and romantic messages. Images were burned on these leather postcards with colour added afterward. Thanks to the thickness of these leather love-notes, the trend came and went quickly as they jammed postage machines. The US post office banned them in 1907.

The legacy of leather postcards and their romantic notions live on in Dalnavert’s collection. Here are some of our favourites:

 

While the phrase on this postcard might give you flashbacks of Stacey Q’s 1986 one-hit-wonder or one of U2’s lesser-known tunes, let it be known that W. S. Heal said it first.

While the phrase on this postcard might give you flashbacks of Stacey Q’s 1986 one-hit-wonder or one of U2’s lesser-known tunes, let it be known that W. S. Heal said it first.

❤️🔥4️⃣ U

❤️🔥4️⃣ U

Who says shoe-related humour can’t be romantic and punny? (We’ll see ourselves out…)

Who says shoe-related humour can’t be romantic and punny? (We’ll see ourselves out…)

Hard pass.

Hard pass.

Reverse of postcard with the lucky lady’s address (that’s King Edward VII, Queen Victoria’s son, on the stamps).

Reverse of postcard with the lucky lady’s address (that’s King Edward VII, Queen Victoria’s son, on the stamps).

Worlds Made Miniature

Exploring Victorians Lecture Series

A Victorian Doll’s House: The Victorian Obsession with Miniatures

with Professor Vanessa Warne

Sunday, February 10 | 1:30 PM | General Admission $15 / Members $12

Event page

In this illustrated talk, Vanessa Warne explores the tiny homes that Victorians made and treasured. She also shares some magnificent examples of pre- and post-Victorian dollhouses from the impressive collection of the Victoria and Albert Museum of Childhood, which features a very early ‘baby house’ from the 17th century. We will visit these sometimes whimsical but often painstakingly accurate creations of miniature worlds with some guiding questions in mind: what can dollhouses, often misunderstood simply as toys for children, tell us about the values and the fears of their creators? What role have dollhouses played in literature and art, including Ibsen’s celebrated play A Doll’s House? And, how might dollhouses help us better understand the Victorian fascination not only with miniature worlds but with microscopic life? Join Vanessa for an engaging virtual tour through some very special and very small spaces.

Source: Victoria and Albert Museum of Childhood

Source: Victoria and Albert Museum of Childhood

Source: Victoria and Albert Museum of Childhood

Source: Victoria and Albert Museum of Childhood

The Speaking Tube

Chicago Auger

IMG_0425.JPG

When you need the attention of someone in your house, how do you get it? Yell at them? Text them? Call them? In the Victorian era, in a house like Dalnavert, yelling wasn’t acceptable, and of course, they didn’t have cell phones. So what was the Victorian equivalent of texting or yelling, “SUPPER!”?

Before cell phones and intercoms, the solution for this dilemma was : voice pipes. In houses, they were referred to as “speaking tubes.” The very first production of the voice pipe consisted of two cones of wood or metal, one end shaped to fit the speaker’s mouth, connected to the other which flared to amplify the sound. For certain models, the ends of tubes were flexible for the user’s convenience. Think of it as a rudimentary phone cord…

IMG_0428.jpg

The Macdonalds’ had a speaking tube, which is still there – and it still works! The mouthpiece is not original, but is true to the period. It is a very discreet model, no longer than four inches, no wider than one inch, and only a subtle inch off the wall. This type of speaking tube is also known as a whistling tube, because in order to obtain the attention on the other end, you blew into your end, and it produced a whistling sound at the other. Dalnavert’s speaking tube connects the kitchen to Lady MacDonald’s bathroom. We imagine that Lady Macdonald would have used it to ask her servants for things such as tea, warmer bath water, etc.

I became very concerned with our beloved speaking tube earlier this summer when I found the mouthpiece was no longer attached to the pipe! Of course, we repaired it fairly quickly, but it prompted me to do more research on the artifact.

To stop the continuous cries of “MOMMMMMMM” throughout your home, maybe consider installing your very own speaking tube.

 

 

Sources: http://www.aqpl43.dsl.pipex.com/MUSEUM/COMMS/voicepipe/voicepipe.htm?showpage=true

https://blogs.scientificamerican.com/cocktail-party-physics/can-you-hear-me-now-sound-technology-of-the-19th-century/

Impressionism in Canada

Impressionism in Canada

with Inés Bonacossa

Sunday, January 27 @ 1:30

$15 Admission | $12 Members

Event page

The term “Impressionism” was coined in 1874 when critic Louis Leroy accused Claude Monet’s Impression, Sunrise of being simply a sketch (or “impression”, as its title suggests) rather than a finished work. In “The Exhibition of the Impressionists”, a particularly biting review of Monet’s painting, Leroy wrote that “wallpaper in its embryonic state is more labored than this seascape”. Impression, Sunrise was part of a Parisian exhibition that displayed the works of independent French artists, including Edgar Degas, Berthe Morisot, and Pierre-Auguste Renoir. Despite Leroy’s criticism, “Impressionism” became a favourable term to recognize not only this particular group of artists, but also an artistic style characterized by depictions of contemporary life, rapid brushstrokes, bright colours, and an emphasis on capturing light.

As an artistic movement, Impressionism was not restricted to France alone. In fact, it influenced many painters working within Canada’s art scene and generated a distinctly Canadian form of Impressionism in the late 19th and early 20th centuries. So how did Impressionism take hold in Canada? How was it received here? And how did Canadian Impressionism distinguish itself from its French counterpart? Find out the answers and join in on the discussion this Sunday at “Impressionism in Canada”, Dalnavert’s lastest lecture with Inés Bonacossa. Join Inés on a journey from the origins of Impressionism in France to its development here in Canada and take in plenty of beautiful paintings along the way. For full details on the lecture, visit the event page here.

While our lecture doesn’t take place until Sunday, you can get a head start and acquaint yourself with the Impressionists right now! Below are a few examples of both French and Canadian Impressionist paintings. Do you notice any similarities or differences in style between the two groups (ie. lighting, brushstrokes, colour)? Is the subject matter the same? What makes the Canadian landscape so distinct?

Book a Tour